Translation

Aligning Business And Government On Climate Change

Alinhando negócios e governo nas mudanças climáticas

English Portuguese
Acknowledging the power of markets means strengthening government involvement, not abandoning it. Reconhecer o poder dos mercados significa fortalecer o envolvimento do governo, não o abandonar.
In 1914, Singer Sewing Machine was the seventh largest company in the world, dominating the sewing machine market with a 90% share of all sewing machine sales outside the United States. Years later, IBM created a whole new market for computers with its room-sized mainframes, ushering in a new technology era for business. More recently, Amazon upended the retail sector by expanding the market for online consumption. A great deal of business history can be written about companies creating, dominating, and upending markets. Em 1914, a Singer Corporation era a sétima maior empresa do mundo, dominando o mercado de máquinas de costura com 90% de participação em todas as vendas fora dos Estados Unidos. Anos depois, a IBM criou um mercado totalmente novo para computadores com seus mainframes do tamanho de uma sala, dando início a uma nova era de tecnologia para os negócios. Mais recentemente, a Amazon revolucionou o setor de varejo ao expandir o mercado de consumo online. Uma grande parte da história dos negócios pode ser escrita sobre empresas criando, dominando e derrubando mercados.
But, not all: Business history is about so much more than what happens within markets. Mas não totalmente. A história dos negócios envolve muito mais do que o que acontece nos mercados.
Today, we know that industry actually transforms the conditions in which markets operate, including the atmosphere, the weather, biodiversity, and access to physical assets like clean water. Scientists believe this. Investors believe it. Equity markets believe it, too; as do the Pope, the Dalai Lama, and Jewish and Muslim leaders. The consensus on this view extends far beyond science and the academy; it includes 99% of the nations on this planet. Hoje, sabemos que a indústria realmente transforma as condições em que os mercados operam, incluindo a atmosfera, o clima, a biodiversidade e o acesso a recursos físicos como água potável. Os cientistas acreditam nisso. Os investidores acreditam nisso. Os mercados de ações também acreditam nisso; assim como o papa, o Dalai Lama e os líderes judeus e muçulmanos. O consenso sobre esse ponto de vista vai muito além da ciência e da academia; ele inclui 99% dos países deste planeta.
When President Trump withdrew the United States from the Paris Accords, citing his duty to protect the welfare of U.S. citizens against the “unfair costs” of participating in these agreements, he ignored the impact of U.S. market activities on industry operating conditions in the United States and abroad, as well as America's contributions — as the world's second biggest polluter after China — to this impact. In the United States alone, researchers estimate that weather-related climate changes from business-as-usual market activity will worsen inequality and stunt economic growth in southern states. Quando o presidente Trump retirou os Estados Unidos do Acordo de Paris, citando seu dever de proteger o bem-estar dos cidadãos americanos contra os "custos abusivos" de participar desses acordos, ele ignorou o impacto das atividades de mercado americanas nas condições de operação da indústria nos Estados Unidos e no exterior, bem como as contribuições dos Estados Unidos — como o segundo maior poluidor do mundo depois da China — para esse impacto. Só nos Estados Unidos, os pesquisadores estimam que as mudanças relacionadas ao clima decorrentes da atividade de mercado habitual, agravarão a desigualdade e retardarão o crescimento econômico nos estados do sul.
The President's decision to withdraw the United States from the Paris Accords reveals a divide between those who see markets as (merely) powerful engines of wealth creation and those who see markets as even more powerful engines of both wealth creation and massive wealth destruction. It is ironic that the staunchest defenders of an exit from the Paris Agreement are also those with a more limited view about the power of markets. Michigan Rep. Tim Walberg's comments at a recent town hall express this sentiment directly: “If climate change is real, God will take care of it. … Can man change the entire universe? No.” In contrast, signatories to the Paris Accords believe that markets are powerful enough to change the earth — via the conditions in which they operate — for better or worse. A decisão do Presidente de retirar os Estados Unidos do Acordo de Paris revela uma divisão entre aqueles que veem os mercados como (meramente) motores poderosos da criação de riqueza e aqueles que veem os mercados como motores ainda mais poderosos tanto da criação de riqueza quanto da destruição maciça da riqueza. É irônico que os defensores de uma saída do Acordo de Paris sejam também aqueles com um ponto de vista mais limitado sobre o poder dos mercados. Os comentários do representante de Michigan, Tim Walberg, em uma recente assembleia municipal expressam esse sentimento diretamente: "Se as mudanças climáticas são verdadeiras, Deus cuidará disso. ... O homem pode mudar todo o universo? Não." Em contraste, os assinantes do Acordo de Paris acreditam que os mercados são poderosos o suficiente para mudar a Terra — através das condições em que operam — para melhor ou pior.
It's an odd thing to see government leaders with strong convictions about the curative powers of markets stop short of admitting that these same market powers could create or address climate change. Markets become a less powerful actor in this view — a second-rate power on the grandest of scales. What does it mean to have strong faith in the power of markets to produce wealth and improve social welfare, if doing so ignores their greater power to increase the frequency and intensity of natural events, like floods and hurricanes, which can obliterate decades of wealth creation in a single day? É estranho ver líderes do governo com fortes convicções sobre os poderes restauradores dos mercados pararem de admitir que esses mesmos poderes poderiam criar ou solucionar as mudanças climáticas. Os mercados se tornam um agente menos poderoso nesse ponto de vista — um poder de segunda categoria na escala maior. O que significa ter forte crença no poder dos mercados para produzir riqueza e melhorar o bem-estar social, se isso ignorar seu maior poder para aumentar a frequência e intensidade de eventos naturais, como inundações e furacões, que podem destruir décadas de criação de riqueza em um único dia?
The business community recognizes that human-influenced changes in the natural environment are already influencing market dynamics. Reinsurance companies like Munich Re and Swiss Re have been tracking a rise in the frequency and intensity of economic loss events from floods, droughts, earthquakes, hurricanes, and tornadoes since 1980. Now, with advanced artificial intelligence and Big Data tools, they are modeling future climate scenarios, and putting a price on disaster. They factor in the odds of the global economy conforming to principles articulated in the Paris Agreement. A comunidade empresarial reconhece que as mudanças influenciadas pelo homem no ambiente natural já estão influenciando a dinâmica do mercado. Empresas de resseguros como Munich Re e Swiss Re têm acompanhado um aumento na frequência e intensidade dos eventos de perdas econômicas por causa de inundações, secas, terremotos, furacões e tornados desde 1980. Agora, com inteligência artificial avançada e ferramentas de Big Data, elas estão modelando cenários climáticos futuros, e atribuindo um preço aos desastres. Elas levam em conta as chances da economia global estar em conformidade com os princípios articulados no Acordo de Paris.
The real divide over climate change is about how powerful markets are. If markets are powerful enough to change the physical world and its atmosphere, and these changes can be slowed or reversed, it follows that markets and governments need to work closely together to minimize the effects of markets on climate change. After all, markets alone are not fast enough or focused enough, by themselves, to produce the requisite changes. Markets may be powerful enough to achieve appropriate levels of atmospheric carbon reductions, but they need to be focused on the problem. A verdadeira divisão sobre as mudanças climáticas é sobre o quão poderosos são os mercados. Se os mercados são poderosos o suficiente para mudar o mundo físico e sua atmosfera, e essas mudanças podem ser retardadas ou revertidas, conclui-se que os mercados e os governos precisam trabalhar juntos para minimizar os efeitos dos mercados nas mudanças climáticas. Afinal, os mercados sozinhos não são rápidos o suficiente ou focados o suficiente para produzir as mudanças necessárias. Os mercados podem ser poderosos o suficiente para alcançar níveis adequados de redução atmosférica de carbono, mas precisam estar focados no problema.
The Paris Accords embrace this view. Acknowledging the power of markets means strengthening government involvement, not abandoning it. If U.S. leaders want to effectively represent U.S. industry and market interests at the upcoming G20 Summit in Hamburg, they would do well to have this message in mind. O Acordo de Paris adota esse ponto de vista. Reconhecer o poder dos mercados significa fortalecer o envolvimento do governo, não abandoná-lo. Se os líderes dos Estados Unidos quiserem representar efetivamente os interesses da indústria e do mercado de seu país na próxima Cúpula do G20 em Hamburgo, eles fariam bem em ter essa mensagem em mente.

LANGUAGE TRANSLATION SERVICES

"The art of communication is not just about knowing how to speak and write, but mainly about knowing how to make yourself understood!" - Gutemberg Land

CONTACT

giovanyalmeida.translator
@gmail.com

FIND ME ON